2012.02.22 Wednesday author : スポンサードリンク

スポンサーサイト

この広告は60日以上更新がないブログに表示されております。
新しい記事を書くことで広告を消すことができます。
| - | | - | - | pookmark |
2012.02.22 Wednesday author : goodbyetracy

so i decided to write again

 I think i'm gonna start writing again... Even if its writing crap. Even if it's in English.

even at 25 you've gotta start some time
-praise chorus, jimmy eat world-
| English | 10:07 | comments(0) | trackbacks(0) | pookmark |
2011.09.30 Friday author : goodbyetracy

お!

 お!

一色さんから返事を貰った!


noriyasuisshoku 一色科
@elaineloh 台風も抜けて凄く天気良いよ!
Sep 22, 9:20 AM via Twitter for iPhone


 まだ気持ちが悪いけど、一色さんがメッセジーを遅れてくれた、嬉しいだ。
一色さんがいい人と思うんだ。
私の一色さんに遅れたメッセジーは一色さんに全然関係ないでしょ?
それでも、一色さんは私のメッセジーを返事してくれたね。
本当に優しいと思います、一色さんが。



How to say?
He took the time to reply my message.
| Everyday Life | 23:39 | comments(2) | trackbacks(0) | pookmark |
2011.09.21 Wednesday author : goodbyetracy

この人生は

   今日新しい日本のビザを貰ったけど、日本からマレーシアに帰るかどうかたくさん考えてる。日本で住んでいる理由がもうなくなってしまった。ただTHE NOVEMBERS のライブを見ながら時に考えてた、「このバンドずっと見たい」。そのために、日本にい続けるを決めた。でも、こんな理由は本当に十分か?
本当に日本にいたいかどうか、あまり分からん。マレーシアに帰りたいけど、帰られない。日本が好きかキライか分からん、ここにい続けるかどうかあまり分からん。なぜここにまだいたいか分からん。ここにいる理由がもうなくなってしまった。最初日本に行きたかった理由もう覚えられない。
最初に日本でライブに行きたいために、一所懸命頑張った。でも、心は変わりやすい。いつかきっとTHE NOVEMBERSのライブにもう行かなくてもいい。もちろん、バンドはただバンドね。生きてる理由じゃないよ。たくさんライブもう行ったけど、本当の幸せじゃない。けど、マレーシアに帰っても、幸せじゃない。人生で探している本日の幸せな場所をまだ見つけない。


ーーーー

一色さん雨の向うに何もないよ。この日本にいたい夢を諦めたかった時に「昨日の風」をよく聞いた。聞いたらまた強くなった。「きっと雨の向うに夢がある」と思った。でもこの夢を貰った後で、今のところで、何の意味もない。今日新しい日本のビザが貰ったけど探してる場所をまだ見つけない。今台風だですね、気を付けて。

ーーー


「昨日の風」

できるなら笑って ありふれた日常を
その喜びも悲しみも どうでもいい事も

急いで歩くこの道の上
投げ出しそうさ 疲れ果てた想い
伸びた自分の影と空を飛ぶ鳥
つまらない憧れ 重ねたりして
乾いた風が胸吹き抜けて
足りないものを探してしまう
いつかに言い訳してしまうけど
風の向こうに何がある
一人じゃ時々 見えなくなるのは
同じような涙ばかりを
連れて消えるから

二人で歩いたあの月夜の道
足りないものなんて本当はなかった?
季節はずれの雨降り続く
忘れたもの 誰の優しさ
いつかに言い訳 変わらぬ言葉
雨の向こうに何がある
鳴らす足音は 明日へと向かう
この喜びも悲しみも
どうでもいい事も

できるなら笑って
足音鳴らしていかないか
その喜びも悲しみも
どうでもいい事も
通り過ぎてゆく
ありふれた日常はいつだって
同じような涙や夢を
連れて消えるけど
| Everyday Life | 23:50 | comments(0) | trackbacks(0) | pookmark |
2011.06.28 Tuesday author : goodbyetracy

8 Months

 今日もう8ヶ月日本にいる。

今日色々な事を考えている。

この8ヶ月に色々な事もしたんだ。
見たいライブもたくさん行った。

時々考えていた。
私のこの8ヶ月の人生はただ仕事とライブだけあった!!本当だよ。
毎日は仕事が朝7時から1730時ごろ働いてて、ライブに行きます!
ライブの後で家に帰って、寝る。後で起きて、仕事に行きます!それだけよ!悪いじゃない?!

時々仕事が本当に大変だ。たくさん心配事がある。
幸せの時はただライブのだけだ。
すぐライブが終わったら、また現実に戻る。
日常生活もうまた始まるだ。
その時は「本当に大変だ。疲れた。諦めたい。」と思った。
時々考えていた。
誰かのために生きている?何のために毎日仕事が頑張っている?


でも、今日は考えていた。
私は本当にLuckyだよ。
この夢を貰えるから。
奇跡だよ。

だから、
いいかどうかこれは私が自分で選んだ人生だ。
幸せかどうか自分で決めてるでしょう?
だれでも大変事があるでしょう。


今日もう8ヶ月日本にいる。
色々なしたい事もしました。
意味がなくて誰もないのために、毎日大変な仕事を頑張ってる。
見たい大好きなバンドのライブも行った。
この後で何かある?
でも、時々よく考えていた。
音楽とかバンドとか好きな人とか、
自分のために生きている人生はちょっとわがままと思います。
自分のために生きている人生は価値がない。
自分のために生きているのはこの世界を変えられない。
他の人のために、もっと意味がある事をしたい。
他の人のために価値がある事をしたい。
人生はひとつだけだから自分のためだけに生きるべきじゃないと思います。
これは心から私の信条だ。

まあ、でも何か出来るか分からん!
| Everyday Life | 08:28 | comments(2) | trackbacks(0) | pookmark |
2011.06.12 Sunday author : goodbyetracy

一色さんは元気だ!

 嬉しいだ!一色さんは元気だ!

昨日マレーシアの「Pearly]という友達と話した。
マレーシアの教会で去年脳腫瘍のために手術をした友達がいる。
でも、昨日Pearlyから聞いて、最近彼の病状がまた良くなくなった。
病気の前に彼は歌うのがすごく上手で音楽も上手だった。よく教会のイベントで歌った。
でも、今彼は彼の声が消えなくなって、体の右を動けなくなった。
彼は食べることも困難です。
GWにマレーシアに帰った時に彼と会わなかったけど、Pearlyの話すから、本当にかわいそうと思うんだ。

まあ、一色さんの事も心配だけど、最近一色さんはTwitterでよく写真を取った。
時々一色さんはCafeでとか外でとか写真を取った。
だから、少しだけとしても、多分一色さんもう良くなったようだ。。
もあ、もちろん、一色さんの事はまだ大変だ。けど、少しだけしても、一色さんは良くなって、良かったね。

でも、でも、
まあ、
昨日Pearlyと話した後で、Twitterで一色さんにメセージを送った。

私は
「一色さんはどうですか?元気かい?私はマレーシアの教会で去年brain tumorのために手術をした友達がいる。でも、最近彼の病状がまた良くなくなった。だから、一色さんの事を思ってた。ずっとまだ一色さんのために祈り続きます!!Take careね。」
を書いた。

後で今日の朝、おきた後でTwitterをチェック時に一色さんから返事をもらった!

一色さんは
「サンキュー。元気だよ。」
を書いた。

うわあああ〜
返事くれた、嬉しいだよ!

そして、一色さんが元気も嬉しいよ。

来週の日曜日につばきフレンズのライブがある。
一色さんがくるかどうか分からん。
たった来るだけで、歌うじゃない。
一色さんがかなりよいならば、これは顔を出すのは、いいチャンスだと思う。
でも、元気な限り、それは十分だ。




If he's well enough. =>彼がかなりよいならば。
Just to show up, not to sing.
I hope he would make an appearance.
I wonder if he would come.
He seems okay.
even if it's just a little
as long as he is well
困難 こんなん difficulty; distress
顔を出す かおをだす to turn up; to make an appearance; to put in an appearance
ある限り あるかぎり 1: all (there is); () 
| - | 14:25 | comments(0) | trackbacks(0) | pookmark |
2011.06.11 Saturday author : goodbyetracy

The Novembersでした!

 今日The Novembersのライブに行った!
最強だった!!
めちゃ楽しかった!!!
聞きたい曲をやらなかったとしても、楽しかった!
小林さんがすごく近かった!
小林さんはとてもかっこいかったよ〜〜!
歌うとかギターをやるのともかっこいかった。

始めの行ったThe NovembersのライブにThe Novembersはたくさん「Picnic]のアルバムの曲をやりました。
Picnicは私の一番好きなThe Novembersのアルバムだ。
今回のライブであまり「Picnic]の曲をやらなかった。
それでも、楽しかった!
The Novembersはすごく力が強いバンドだ!
The Novembersの曲もすごくPowerfulだ!

それとも、なぜThe Novembersのファンはライブの時に全然何のReactionも無い。。。
惜しいだよ。
そんなにPowerfulな曲をしても、バンドはすべて力を曲に入れても、ファンたちは全然動かなかった。。。

アメリカで行ったライブと全然違ったよ。
アメリカのライブはちょっと。。。CRAZYだったよ。
アメリカに行ったライブのときに何回か死ぬと思っていた!笑
でも、ちょー楽しかったよ!

日本のライブは全然違うよ。
ファンは全然動かないたり、バンドと歌わないだ。
なぜ?!
もし、バンドはすべて力を曲に入れたら、少なくてもファンたちはバンドにRespondしなければならない。ただ拍手だけバンドにあげるのは十分じゃないよ。

音楽はすごく力があれるのに、バンドはそんなに強い曲をやる時によく日本のファンはただ頭を動けてもあげない。
音楽は音楽だ。
ファンかファンじゃないか全然関係ない。
音楽は音楽だ。

なぜバンドが好き?
バンドメンバーからじゃないよ。
曲だよ。
曲で無ければならないよ。

バンドは顔じゃないよ。
バンドはただカッコイイじゃないよ。
バンドは音楽だよ。

だから、
ライブの時に少なくてもバンドにRespondくださいよ。

音楽はカッコイイ顔より強力でなければならないよ。
音楽はバンドのイメージのばかな溺愛より多くであるものだ。
もし、ファンたちはバンドにある愛情をただ顔とイメージに減らしたら、それは音楽に侮辱だと思うんだ。
それは私の思う方だ。

まあ、日本はアメリカとすごく違うね。



Music has power, but 
We should at least respond to them.
Even if they didn't play
It's an insult to music if we reduce the love for a band to just their faces or their image.
我々がちょうど彼らの顔または彼らのイメージにバンドに対する愛情を減らすならば、それは音楽に対する侮辱です。


強力 きょうりょく powerful; strong
愛情  あいじょう love; affection
惜しい おしい 1: regrettable; disappointing;
2: precious; dear; valuable;
3: too good for; deserving better;
4: almost but not quite

減らす へらす to abate; to decrease; to diminish; to shorten

侮辱 ぶじょく insult; contempt; slight
| Everyday Life | 23:35 | comments(0) | trackbacks(0) | pookmark |
2011.06.09 Thursday author : goodbyetracy

小林さん

なんか今週The Novembersのヴォーカリストの小林祐介さんが好きになち
ゃった。。。小林さんがかっこ過ぎと思うんだ。
ライブの時に何も言わなかった。バンドの名前と「ありがとう」だけ言った。かっこいいじゃない?
まあ、実はThe Novembersの「chernobyl」という曲がすごく好きだ。とても素晴らしい曲と思う。その曲はものすごく強さで、同時に出没自在な曲だ。日本に来る前にその曲をよく聞いた。。

でも、小林さんの名前とイメージは全然違うじゃない?!?!小林さんはそんなにミステリアスな人けど、小林さんの名前はちっと普通じゃない???

またThe Novembersのライブに行きたい!まあ、今週の土曜日に行くよ!その後でもっともっとThe Novembersのライブに行きたい!小林さんのクールな感じを見たい!


How to say "such"?
Haunting?
powerful?
| Everyday Life | 09:48 | comments(0) | trackbacks(0) | pookmark |
2011.06.06 Monday author : goodbyetracy

Hiro

 昨日、大学の時の友達のヒロさんと会った。
卒業の後から会わなかったから、懐かしいなぁ〜

大学の時にヒロと私は同じ学部だった。。私はJournalismで、ヒロはphoto journalismを勉強した。その時に私は日本語も勉強してて、ヒロの彼女は日本部をした。だから、日本部のイベントに行ったとかjournalismのクラスを勉強したとか私はよくヒロと一緒に。他に時々ヒロは私に日本語を教えてくれた。
で、大学の三年の時に私とヒロは同じ学生ゲストハウスに住んでいた。
でも、その時にヒロは大変な事があったんだ。ヒロは彼女と別れて、減病があってしまった。
あの時にヒロは本当に大変だった。。

病気の前に一緒に話した時にヒロから聞いた。ヒロの夢はSports Photographerになりたかった。他にヒロさんは色々なしたい事もあった。でも、その色々なしたい事があったせいに、ヒロの彼女はヒロと別れた。。そんな夢があったのは大人気なかった。その時にヒロの事を「かわいそうとすごいなぁ」と思った。
なぜ「すごい」と思った?ヒロの夢に感動しました。


まあ、今はヒロは田舎に住んでいる。二月にもう結婚した。。そして、ヒロの妻は妊娠している。。いい事じゃない!?

まあ、ヒロの今の生活は前の夢と全然違うなのに、今ヒロは幸だから、それは一番大切だと思うんだ。少なくても、それは以上だ。




His wife
Impressed by
えらめい
眼病 ・ がんびょう
Noun
eye disease
It is childish to have such dreams
大人気ない ・ おとなげない
(adj-i) immature; childish
Sentences, Kanji details
No purpose in life.
| Everyday Life | 12:11 | comments(0) | trackbacks(0) | pookmark |
2011.05.31 Tuesday author : goodbyetracy

^___^

 さっきいい事があった!!
急に木下さんは私のtwitterのtweetを返事した!!
今朝、木下さんはtwitterで「guten morgen」をtweetした。。
木下さんは明日にドイツに両国に行く。。
で、私は木下さんに「ドイツに行く前の練習ですか?頑張ってね〜
Don't get lost in Germany」をtweetした。
私は木下さんが返事するのを全然思わなかった。
木下さんは多分いつもたくさんメッセージを貰うじゃない?
まあ、でも、まあね〜それとも、前に木下さんは私のメッセージを返事してくれたのがある。大阪からだからかな、だから木下さんはよりopenな人かもしれない。。
でも、ライブの時に木下さんはすごくshy過ぎるよ〜MCの時に何も言わないよ。

まあ、今夜木下さんkilling boyのライブ新代田フィバーである!!楽しみに!killing boyの曲がいいだよ!!大好きだよ。。
killing boyは木下さんの第二のバンドだ。。。
でも、最近、木下さんはkilling boyがより好きかな?
最近、art-schoolのactivityをあまりやらない。。。
Art-schoolの事木下さんにもう詰まらなくなったかな?



How to say?

I didn't expect him to reply?
| Everyday Life | 15:51 | comments(0) | trackbacks(0) | pookmark |
2011.05.29 Sunday author : goodbyetracy

友達。

先週の金曜日に晃の新しいアパートに行った!
晃は二週間前に日本に帰った。
その前に5ヶ月ごるSouthAmericaで自転車旅をしていた。すごいね!
晃と会った時に晃はアジアの自転車旅をしていた。すげえね!

とにかく、金曜日に晃は友達を私に紹介した。
だいきさんです。
だいきさんの仕事はProfessional Triathlon Athleteだ。すげええええええええじゃない?!?!
だいきさんは伊勢川のNovaで英語を勉強してる。今だいきさんはまだBeginnerだけど、頑張って英語で私と話していた。
まあ、私は。。。
色々な事をだいきさんにきいたのに、何も言えなかった。すごく恥ずかしかっただから、何も言えなかった。
後で、だいきさんとメールをくりかえた。だいきさんは英語を勉強したいで私は日本語を勉強したいだから、いつか時間が会ったら、だいきさんと会えうよ。そして、だいきさんの家と私のアパートは同じ小田急線だ。便利だねえ。

後で、アパートに帰ったら、晃とだいきさんにメールを送った。
だいきさんは返事した。メールで「I want to learn English. I message you everyday」を書いた。

だから、今日、だいきさんはメッセージを送った。嬉しかった。新しい友達が出来た。まあ、多分ね。


Dictionary:
繰替える くりかえる to exchange

Question:
What is "Apologize"?
| Everyday Life | 21:29 | comments(2) | trackbacks(0) | pookmark |